Serhij Zhadan: Warum ich nicht im Netz bin, Kartoniert / Broschiert
Warum ich nicht im Netz bin
- Gedichte und Prosa aus dem Krieg
- Originaltitel: Zittja Marii
- Übersetzung:
- Claudia Dathe
- Verlag:
- Suhrkamp Verlag, 08/2016
- Einband:
- Kartoniert / Broschiert
- Sprache:
- Deutsch
- ISBN-13:
- 9783518072875
- Artikelnummer:
- 3857729
- Umfang:
- 180 Seiten
- Nummer der Auflage:
- 16002
- Ausgabe:
- Deutsche Erstausgabe
- Gewicht:
- 282 g
- Maße:
- 213 x 134 mm
- Stärke:
- 20 mm
- Erscheinungstermin:
- 8.8.2016
- Serie:
- edition suhrkamp - Band 7287
Klappentext
>>Schlimm ist es zu sehen, wie Geschichte entsteht.<< Seit Sommer 2014 notiert Serhij Zhadan, was ihm auf seinen Reisen ins ostukrainische Kriegsgebiet widerfährt. Es sind lyrische Momentaufnahmen, die das Essentielle jäh aufscheinen lassen, Kürzestgeschichten über Menschen, die plötzlich auf zwei verfeindeten Seiten stehen oder nicht mehr wissen, wo sie hingehören und was aus ihnen werden soll. Wenige Strophen vermitteln etwas von der Tragödie Millionen Einzelner. In den lakonischen Versen ist die Bedeutung Brechts spürbar, dessen Lyrik Zhadan seit der ukrainischen Revolution übersetzt.
Biografie (Serhij Zhadan)
Serhij Zhadan, 1974 im ostukrainischen Starobilsk geboren und Verfasser von bereits elf Büchern Lyrik und Prosa, gilt als ukrainischer Rimbaud und führt mit seinen Büchern mitten hinein in die Anarchie der postsowjetischen Umbruchszeit.Anmerkungen:
Bitte beachten Sie, dass auch wir der Preisbindung unterliegen und kurzfristige Preiserhöhungen oder -senkungen an Sie weitergeben müssen.