Patricia Grigoleit: Georgien - Land der Poesie, Kartoniert / Broschiert
Georgien - Land der Poesie
- Bibliographie der Literatur in deutscher Sprache (2. erweiterte Auflage)
Sie können den Titel schon jetzt bestellen. Versand an Sie erfolgt gleich nach Verfügbarkeit.
- Verlag:
- Shaker Verlag, 05/2026
- Einband:
- Kartoniert / Broschiert
- Sprache:
- Deutsch
- ISBN-13:
- 9783819105944
- Artikelnummer:
- 12667793
- Umfang:
- 142 Seiten
- Nummer der Auflage:
- 26002
- Ausgabe:
- erweiterte Auflage
- Gewicht:
- 213 g
- Erscheinungstermin:
- 20.5.2026
- Serie:
- Berichte aus der Literaturwissenschaft
Klappentext
Hier wird eine Bibliographie der ins Deutsche übersetzten Literatur Georgiens, ein Land im Südkaukasus mit eigner Sprache und Schrift, vorgelegt. Seit 1852 bis 2018 wurden mehr als 900 Publikationen von 467 Autoren ins Deutsche übertragen. Schon vor 200 Jahren zur Zeit der russischen Zaren siedelten Deutsche im südlichen Kaukasus, vor 100 Jahren studierten zahlreiche Georgier in Berlin - daraus ergaben sich rege kulturelle und wissenschaftliche Verbindungen. Das deutsche Interesse an georgischer Literatur speist sich aus mehreren Quellen. Zwischen 1885 und 1922 gab der deutsche Journalist und Schriftsteller Artur Leist mehrere Werke zu Georgien mit Übersetzungen der georgischen Literatur heraus. Er war bis 1922 Chefredakteur der in deutscher Sprache in Tiflis erscheinenden Kaukasischen Post. Nach dem 2. Weltkrieg bis Ende der DDR nahm die Anzahl von Übersetzungen kontinuierlich zu, diese erschienen sowohl in den deutschen Ausgaben der sowjetischen Literaturzeitschriften als auch in Verlagen der DDR. Mit Auflösung der Sowjetunion und der erneuten Unabhängigkeit Georgiens im April 1991 wuchs das Interesse an deutlich, sowohl in Deutschland als auch im deutschsprachigen Ausland engagieren sich zahlreiche Verlage. Dies ist dem zunehmenden kulturellen Austausch zwischen den Ländern, einem Übersetzungsprogramm des Georgian National Book Center und sicherlich auch der Auswahl Georgiens als Gastland der Buchmesse 2018 geschuldet. Diese zweite Auflage wurde um Titel, die in der zweiten Hälfte 2018 bis Ende 2025 erschienen sind. Die Übersetzungen georgischer Autoren ins Deutsche bieten viele Lesefreuden, bemerkenswert ist, dass mehr als 30% der Übersetzungen der literarischen Gattung der Lyrik zuzuordnen sind. Dies beeinflusste die Wahl des Titels: Georgien - Land der Poesie.
Anmerkungen:
Bitte beachten Sie, dass auch wir der Preisbindung unterliegen und kurzfristige Preiserhöhungen oder -senkungen an Sie weitergeben müssen.