Gwendolyn Brooks: Maud Martha, Kartoniert / Broschiert
Maud Martha
- Roman. Übersetzt von Andrea Ott, mit einem Nachwort von Daniel Schreiber - 'Ich möchte, dass alle diesen vergessenen literarischen Schatz lesen!' Bernardine Evaristo
- Originaltitel: Maud Martha
- Übersetzung:
- Andrea Ott
- Verlag:
- Penguin TB Verlag, 03/2025
- Einband:
- Kartoniert / Broschiert
- Sprache:
- Deutsch
- ISBN-13:
- 9783328112242
- Artikelnummer:
- 11814570
- Umfang:
- 160 Seiten
- Ausgabe:
- Erstmals im TB
- Gewicht:
- 174 g
- Maße:
- 187 x 118 mm
- Stärke:
- 16 mm
- Erscheinungstermin:
- 12.3.2025
Weitere Ausgaben von Maud Martha |
Preis |
---|
Klappentext
>>Warum hatten wir hier früher nie von Gwendolyn Brooks gehört?<< FAZ
Die sensationelle Klassiker-Entdeckung aus den USA, jetzt im Taschenbuch!
Maud Martha Brown wächst in den 1920ern in der South Side von Chicago auf. Inmitten von verfallenen Kneipen und überwucherten Gärten träumt sie von New York, von der großen Liebe, von einer heiteren Zukunft. Sie schwärmt für Löwenzahn, verliebt sich das erste Mal, dekoriert ihre erste eigene Küche, bekommt ein Kind. Auch ihr hellhäutigerer Mann hat Träume: vom <<Foxy Cats Club>>, von anderen Frauen, vom Krieg. Und dann ist da als allgegenwärtiger Begleiter noch der Rassismus dieser Zeit, angesichts dessen es nicht immer leicht fällt, Gleichmut und Würde zu bewahren.
In lakonischen Vignetten skizziert Gwendolyn Brooks den Alltag einer jungen Schwarzen Frau und erschafft dabei große Weltliteratur.
Biografie (Andrea Ott)
Andrea Ott, geboren 1949 in München, nach fruchtbaren Umwegen über Bibliothek, Theater und Programmkino seit 1986 Übersetzerin aus dem Englischen, u.a. von Jane Austen, Charlotte Brontë, Thomas Hardy und Anthony Trollope.Anmerkungen:
