Giuseppe Culicchia: Turin ist unser Haus, Kartoniert / Broschiert
Turin ist unser Haus
- Reise durch die zwanzig Zimmer der Stadt
- Originaltitel: Turin ist unser Haus
- Übersetzung:
- Julika Brandestini
- Verlag:
- Wagenbach Klaus GmbH, 03/2020
- Einband:
- Kartoniert / Broschiert
- Sprache:
- Deutsch
- ISBN-13:
- 9783803128232
- Artikelnummer:
- 9556226
- Umfang:
- 236 Seiten
- Gewicht:
- 276 g
- Maße:
- 186 x 118 mm
- Stärke:
- 24 mm
- Erscheinungstermin:
- 12.3.2020
- Serie:
- WAT Wagenbachs andere Taschenbücher - Band 823
- Gesamtverkaufsrang: 6425
- Verkaufsrang in Bücher: 118
Klappentext
Turin ist nicht Wolfsburg und sah auch nie so aus - doch lange wurde die Stadt am Po-Ufer das Klischee der Industriemetropole von Fiat und Co. nicht los, trotz Alpenpanorama und barocken Palazzi. Und die stolzen Turiner galten als typische Vertreter des Nordens: kühl, regelbedürftig und so diszipliniert wie die Abwehr von Juventus. Alles Schnee von gestern, sagt Giuseppe Culicchia, selbst Italiener machen heute hier Urlaub - und er muss es wissen. Schließlich kennt Culicchia Turin wie sein eigenes Haus: vom Eingang (Bahnhof Porta Nuova) lädt er ein zum Flanieren auf dem Flur (unter den Arkaden der Via Roma), in die Küche (Porta Palazzo) oder zum Wühlen in der Abstellkammer (der Flohmarkt Il Balon). Nur bei der Wahl des Wohnzimmers kann er sich nicht entscheiden - denn in Turin gibt es bildschöne historische Cafés an jeder Ecke: unter anderem das Bicerin, wo schon Rousseau und Nietzsche zu Gast waren. Anekdotisch, ironisch und mit Insidertipps führt Culicchia hinter die Fassaden seiner Heimatstadt. Und er lässt andere Turiner von ihrer Stadt erzählen: zum Beispiel Focaccia-Bäcker und Gianduiotti-Créateure. Denn die Turiner scheinen das Naschen quasi erfunden zu haben ...
Biografie (Giuseppe Culicchia)
Giuseppe Culicchia lebt in Turin und schreibt für verschiedene italienische Tageszeitungen. Sein erster Roman "Knapp daneben" wurde in Italien über Nacht zum Bestseller und mit dem Premio Montblanc sowie dem Premio Grinzane Cavour ausgezeichnet und auch verfilmt.Biografie (Julika Brandestini)
Julika Brandestini, geboren 1980, studierte Kulturwissenschaften in Frankfurt/Oder, Almería und Macerata. Sie übersetzte u.a. Accabadora von Michela Murgia, wofür sie mit dem deutsch-italienischen Übersetzerpreis ausgezeichnet wurde. Sie lebt in Berlin.Anmerkungen:
Bitte beachten Sie, dass auch wir der Preisbindung unterliegen und kurzfristige Preiserhöhungen oder -senkungen an Sie weitergeben müssen.
Mehr von WAT Wagenbachs ...