Georges-Arthur Goldschmidt: Heidegger und die deutsche Sprache
Heidegger und die deutsche Sprache
Buch
- Originaltitel: Heidegger et la langue allemande
- Übersetzung: Monika Noll
- Institut fr Sozialkritik Freiburg (ISF) e.V., 04/2023
- Einband: Kartoniert / Broschiert
- Sprache: Deutsch
- ISBN-13: 9783862591800
- Bestellnummer: 11125250
- Umfang: 192 Seiten
- Gewicht: 230 g
- Maße: 207 x 130 mm
- Stärke: 18 mm
- Erscheinungstermin: 5.4.2023
Klappentext
Die >lingua tertii imperiiThingstätteSchädlingeBiografie (Georges-Arthur Goldschmidt)
Georges-Arthur Goldschmidt, geb. 1928 in Reinbek bei Hamburg. Seit seiner Flucht aus Deutschland 1938 lebt er in Paris. Er schreibt in deutscher und französischer Sprache und übersetzte eine Vielzahl von Werken deutschsprachiger Autoren ins Französische, darunter Goethe, Nietzsche, Benjamin und Peter Handke. Goldschmidt ist Mitarbeiter verschiedener Feuilletons in Frankreich und Deutschland.§Für seine Gedichte, Erzählung und Romane wurde er unter anderem mit dem Geschwister-Scholl-Preis, dem Nelly-Sachs-Preis, dem Ludwig-Börne-Preis und der Goethe-Medaille ausgezeichnet. 2005 erhielt er den Joseph-Breitbach-Preis und 2007 wurde er mit dem Übersetzerpreis der Kulturstiftung Erlangen für sein übersetzerisches Gesamtwerk ausgezeichnet.Biografie (Monika Noll)
Monika Nol ist eine renommierte Übersetzerin psychoanalytischer und anderer Literatur. Sie lebt in Berlin.Anmerkungen:
Bitte beachten Sie, dass auch wir der Preisbindung unterliegen und kurzfristige Preiserhöhungen oder -senkungen an Sie weitergeben müssen.