Anastasia Schachoff: Wandernde Theorien in translationswissenschaftlichen Diskursen, Kartoniert / Broschiert
Wandernde Theorien in translationswissenschaftlichen Diskursen
(soweit verfügbar beim Lieferanten)
- Verlag:
- Frank und Timme GmbH, 05/2025
- Einband:
- Kartoniert / Broschiert
- Sprache:
- Deutsch
- ISBN-13:
- 9783732911257
- Artikelnummer:
- 12303385
- Umfang:
- 276 Seiten
- Nummer der Auflage:
- 25001
- Ausgabe:
- 1. Auflage
- Gewicht:
- 404 g
- Maße:
- 210 x 148 mm
- Stärke:
- 18 mm
- Erscheinungstermin:
- 23.5.2025
Klappentext
Wie kann eine translationswissenschaftliche Theorie über die Grenzen des Diskurses, in dem sie entstanden ist, hinaus wandern? Wie verändern diese Wanderungsprozesse die aufnehmenden Diskurse? Warum werden manche Theorien und Ideen erfolgreich interdiskursiv bzw. interdisziplinär rezipiert und weiterentwickelt, andere hingegen ignoriert oder erst Jahrzehnte nach ihrer Entstehung (wieder-)entdeckt? Und welche Rolle spielt Übersetzung dabei? Anastasia Schachoff untersucht translationswissenschaftliche Diskurse und die in ihnen zirkulierenden Theorien und Ideen durch das Prisma des "Travelling Theory"-Modells. In Anlehnung an Edward Said und ¿ebnem Susam-Sarajeva entwickelt die Autorin einen eigenen theoretisch-methodischen Rahmen. Damit erforscht sie die Wanderung der Ideen der sowjetischen Linguistik-Diskussion in die deutschsprachigen Diskurse, die Wiederentdeckung Andrej Fëdorovs im Westen, die Wanderung von Otto Kades Ideen in die sowjetischen Diskurse sowie die Rezeption der Skopostheorie in zeitgenössischen russischsprachigen Diskursen.
Anmerkungen:
