Paul Ludwig Landsberg: Das moralische Problem der Selbsttötung
Das moralische Problem der Selbsttötung
Buch
- Meditatio mortis
- Herausgeber: Eduard Zwierlein
- Übersetzung: Eva Moldenhauer
- Matthes & Seitz Berlin, 09/2017
- Einband: Kartoniert / Broschiert
- Sprache: Deutsch
- ISBN-13: 9783882219784
- Bestellnummer: 2732611
- Umfang: 130 Seiten
- Copyright-Jahr: 2015
- Gewicht: 122 g
- Maße: 180 x 95 mm
- Stärke: 12 mm
- Erscheinungstermin: 1.9.2017
- Serie: Fröhliche Wissenschaft - Band 978
Klappentext
Paul Ludwig Landsberg stellt sich in diesem 1942 im französischen Exil entstandenen Text einem Problem,das eigentlich gar nicht existiert: Nach christlichem Glauben ist Selbstmord schlicht Todsünde. Landsberg
lässt sich nicht davon zurückhalten und entwirft einen schwindelnd tiefgründigen Text, der seine glasklaren
Reflexionen über den freiwilligen Tod nachzeichnet.
Biografie (Wilhelm Kamlah)
Wilhelm Kamlah (1905-1976), Studium der Musikwissenchaft, Geschichte und Philosophie. Zunächst musikalische Berufstätigkeit, dann Assistent am Historischen Seminar der Universität Göttingen. Durch das NS-Regime vom akademischen Lehrdienst ausgeschlossen. Nach 1945 Dozent bzw. ao. Prof. für Philosophie in Göttingen und Hannover, von 1954 an o. Prof. an der Universität Erlangen.Biografie (Eduard Zwierlein)
Eduard Zwierlein, geboren 1957, Studium der Philosophie, Theologie und Informatik an der Universität Hamburg. 1990 - 1995 Gast- und Forschungsprofessur für Philosophie an der Universität Kaiserslautern. Anschließend MISP-Professur (Modellversuch Interdisziplinäres Studienprogramm) an der Universität Kaiserslautern und Projektleitung am Deutschen Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz, Kaiserslautern.Biografie (Eva Moldenhauer)
Eva Moldenhauer, 1934 in Frankfurt/Main geboren, ist seit 1964 als Übersetzerin tätig. Sie übersetzte u.a. Claude Simon, Jorge Semprun, Agota Kristof, Jean Paul Sartre und Lévi-Strauss. Sie wurde mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet, u.a. 1982 mit dem "Helmut-M.-Braem-Preis" und 1991 mit dem "Celan-Preis". 2005 wurde sie für ihre Neu-Übersetzung von Claude Simons "Das Gras" für den "Preis der Leipziger Buchmesse" nominiert.Anmerkungen:
Bitte beachten Sie, dass auch wir der Preisbindung unterliegen und kurzfristige Preiserhöhungen oder -senkungen an Sie weitergeben müssen.