Ian McEwan: Unschuldige
Unschuldige
Buch
- Eine Berliner Liebesgeschichte
- Originaltitel: The Innocent
- Übersetzung: Hans-Christian Oeser
- Diogenes, 09/2013
- Einband: Kartoniert / Broschiert, Br
- Sprache: Deutsch
- ISBN-13: 9783257225792
- Bestellnummer: 2065953
- Umfang: 384 Seiten
- Auflage: 9., überarb. Aufl.
- Copyright-Jahr: 2013
- Gewicht: 285 g
- Maße: 180 x 112 mm
- Stärke: 23 mm
- Erscheinungstermin: 25.9.2013
- Serie: Diogenes Taschenbücher
Kurzbeschreibung
Berlin in den 50er Jahren: Der idealer Tummelplatz für Geheimdienste und Spione jeglicher Couleur.Leonard Marnham vergräbt sich immer tiefer und auswegloser in fremde, gefährliche Welten und wird von der hübschen Maria in die verborgenen Winkel menschlicher Beziehungen eingeweiht. Marnham fühlt, wie er sein Leben aufgibt - und findet es herrlich ...
Klappentext
Berlin in den 50er Jahren: der ideale Tummelplatz für Geheimdienste und Spione jeglicher Couleur. Leonard Marnham, ein englischer Fernmeldetechniker, kommt 1955 mit 26 Jahren nach Berlin, wo er sowjetische Telefonleitungen anzapfen soll. Außerdem verliebt er sich - naiv und schüchtern, wie er ist - in eine vier Jahre ältere Deutsche. Leonard vergräbt sich immer tiefer und auswegloser in fremde, gefährliche Welten und wird von der hübschen Maria in die verborgenen Winkel menschlicher Beziehungen geführt. Marnham fühlt, wie ihm sein Leben entgleitet - und findet es herrlich ...Biografie (Ian McEwan)
Ian McEwan, geboren 1948, lebt in London. Schon seine ersten Erzählungen wurden 1976 mit dem Somerset-Maugham-Award ausgezeichnet. 1999 erhielt er den Shakespeare-Preis der Alfred-Toepfer-Stiftung für das Gesamtwerk und 2011 wurde er mit dem Jerusalem Preis für Literatur ausgezeichnet. Ian McEwan ist Ehrenmitglied der American Academy of Arts and Sciences.Biografie (Hans-Christian Oeser)
Hans-Christian Oeser, geboren 1950 in Wiesbaden, lebt als literarischer Übersetzer und Herausgeber in Dublin. Er übersetzte u. a. Werke von Christopher Nolan, Ian McEwan und John McGahern. Hans-Christian Oeser wurde mit dem Europäischen Übersetzerpreis "Aristeion" ausgezeichnet und 2010 mit dem "Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis".Anmerkungen:
Bitte beachten Sie, dass auch wir der Preisbindung unterliegen und kurzfristige Preiserhöhungen oder -senkungen an Sie weitergeben müssen.