Christian Hild: Religiöse Wörter übersetzen
Religiöse Wörter übersetzen
Buch
- Ein Ansatz zur Sprach- und Translationssensibilisierung von SchülerInnen
- Kohlhammer, 06/2023
- Einband: Kartoniert / Broschiert
- Sprache: Deutsch
- ISBN-13: 9783170431423
- Bestellnummer: 11104252
- Umfang: 438 Seiten
- Sonstiges: 13 Abbildungen, 1 Tabellen
- Gewicht: 648 g
- Maße: 229 x 152 mm
- Stärke: 26 mm
- Erscheinungstermin: 28.6.2023
- Serie: Praktische Theologie heute
Klappentext
Hild führt die aktuellen religionsdidaktischen Diskussionen über einen sprachsensiblen Religionsunterricht und über intralinguale/-semiotische Übersetzungen einer als religiös verstandenen Sprache zusammen. So kommt er zu einem sprach- und translationssensiblen Ansatz von Religionsdidaktik, bei dem nicht die theologisch versierten Religionslehrkräfte, sondern die SchülerInnen als ÜbersetzerInnen von als religiös verstandenen Wörtern im Mittelpunkt des Lehr-Lern-Arrangements stehen. Dazu werden erprobte Bausteine aus der Unterrichtspraxis vorgestellt und auf die Leistungsfähigkeit für unterschiedliche Zielareale des Religionsunterrichts reflektiert.Anmerkungen:
Bitte beachten Sie, dass auch wir der Preisbindung unterliegen und kurzfristige Preiserhöhungen oder -senkungen an Sie weitergeben müssen.