Chris Priestley: Modermoor Castle 2 - Die Retter des vergessenen Schatzes
Modermoor Castle 2 - Die Retter des vergessenen Schatzes
Buch
- Originaltitel: Maudlin Towers - Treasure of the Golden Skull
- Illustration: Chris Priestley
- Übersetzung: Sigrid Ruschmeier
- FISCHER Sauerländer, 05/2019
- Einband: Gebunden
- Sprache: Deutsch
- ISBN-13: 9783737356077
- Bestellnummer: 8789781
- Umfang: 276 Seiten
- Gewicht: 440 g
- Maße: 215 x 140 mm
- Stärke: 28 mm
- Erscheinungstermin: 22.5.2019
Klappentext
Ein Papagei mit Augenklappe?Ein sonderbarer Junge mit Hypnoseblick?
Ein neuer Englischlehrer, der kein Englisch kann?
Modermoor Castle, die Schule für nicht die besonders hellen Kinder aus nicht besonders reichem Hause, ist pleite und soll geschlossen werden! Das darf nicht passieren, beschließen Mufford und Sponge. Doch um die Schule vor dem Ruin zu bewahren, müssten sie schon einen Piratenschatz finden ... Und noch während eine Horde bärtiger tätowierter Haudegen in Modermoor Castle auftaucht und die alte Lehrerschaft ablöst, stößt Sponge auf eine alte Schatzkarte. Ist sie der Schlüssel zu einem großen neuen Geheimnis, das die rußgeschwärzten Mauern von Modermoor Castle bergen?
Der zweite Band der herrlich skurrilen und unerhört komischen Serie von Schauergeschichtenstar Chris Priestley.
»Ein Buch ganz nach meinem Herzen. Temporeich, wunderbare Zeichnungen vom Autor selbst und sehr, sehr witzig. Ich kann den nächsten Band kaum erwarten!« Autor Chris Riddell über den ersten Band der Serie »Modermoor Castle«
Mit zahlreichen Illustrationen vom Autor
Bei Antolin gelistet
Biografie (Chris Priestley)
Chris Priestley's novels are inspired by the long-loved tradition of horror stories by authors such as Edgar Allan Poe and Mary Shelley.Biografie (Chris Priestley)
Chris Priestley's novels are inspired by the long-loved tradition of horror stories by authors such as Edgar Allan Poe and Mary Shelley.Biografie (Sigrid Ruschmeier)
Sigrid Ruschmeier, geboren 1945, lebt in Berlin. Sie studierte Germanistik und Politologie an der Freien Universität Berlin, war dann in einem Verlag und seit 1988 ist sie als freie Übersetzerin tätig.Anmerkungen:
Bitte beachten Sie, dass auch wir der Preisbindung unterliegen und kurzfristige Preiserhöhungen oder -senkungen an Sie weitergeben müssen.