Filter

    Johann Sebastian Bach (1685-1750): Matthäus-Passion BWV 244

    Matthäus-Passion BWV 244
    Noten
    • Klavierauszug vokal, Urtextausgabe
    • In den Versionen von Felix Mendelssohn Bartholdy Berlin 1829 und Leipzig 1841
    Bewertung:
    lieferbar innerhalb 1-2 Wochen
    (soweit verfügbar beim Lieferanten)
    EUR 32,95*

    Der Artikel Johann Sebastian Bach (1685-1750): Matthäus-Passion BWV 244 wurde in den Warenkorb gelegt.

    Ihr Warenkorb enthält nun 1 Artikel im Wert von EUR 32,95.

    Zum Warenkorb Weiter einkaufen

    Weitere Ausgaben von Matthäus-Passion BWV 244

    • Tracklisting
    • Mitwirkende
    1. 1 Vorwort
    2. 2 Preface
    3. 3 Konkordanz der Versionen
    4. 4 Passions-Musik nach dem Evangelisten Matthäus (Versionen Berlin 1829 und Leipzig 1841):
    5. 5 Erster Teil:
    6. 6 Eingangschor: Kommt, ihr Töchter, helft mir klagen
    7. 7 (Evangelista, Jesus): Da Jesus diese Rede vollendet hatte
    8. 8 Choral: Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen
    9. 9 (Evangelista): Da versammelten sich die Hohenpriester
    10. 10 (Chori): Ja nicht auf das Fest
    11. 11 (Evangelista): Da nun Jesus war zu Bethanien
    12. 12 (Chorus): Wozu dienet dieser Unrat
    13. 13 (Evangelista, Jesus): Da dies Jesus merkete
    14. 14 Recitativo accompagnato: Du lieber Heiland du
    15. 15 Aria: Buß und Reu
    16. 16 (Evangelista, Judas): Da ging hin der Zwölfen einer
    17. 17 Aria: Blute nur, du liebes Herz
    18. 18 (Evangelista): Aber am ersten Tag der süßen Brot
    19. 19 (Chorus): Wo willst du, dass wir dir bereiten
    20. 20 (Evangelista, Jesus): Er sprach: Gehet hin in die Stadt
    21. 21 (Evangelista): Und sie wurden sehr betrübt
    22. 22 (Chorus): Herr, bin ich's
    23. 23 Choral: Ich bin's, ich sollte büßen
    24. 24 (Evangelista, Jesus): Er antwortete und sprach
    25. 25 (Evangelista, Jesus): Und da sie den Lobgesang gesprochen
    26. 26 Choral: Erkenne mich, mein Hüter
    27. 27 (Evangelista, Jesus, Petrus): Petrus aber antwortete
    28. 28 (Evangelista, Jesus): Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe
    29. 29 Recitativo accompagnato: O Schmerz! Hier zittert das gequälte Herz
    30. 30 Aria: Ich will bei meinem Jesum wachen
    31. 31 (Evangelista, Jesus): Und ging hin ein wenig
    32. 32 (Evangelista, Jesus): Und er kam zu seinen Jüngern
    33. 33 Choral: Was mein Gott will, das g'scheh allzeit
    34. 34 (Evangelista, Jesus, Judas): Und er kam und fand sie aber schlafend
    35. 35 Aria: So ist mein Jesum nun gefangen
    36. 36 (Chori): Sind Blitze, sind Donner in Wolken verschwunden
    37. 37 (Evangelista, Jesus): Und siehe, einer aus denen
    38. 38 Choral: O Mensch, bewein dein Sünde groß
    39. 39 Zweiter Teil:
    40. 40 Aria: Ach, nun ist mein Jesus hin
    41. 41 (Evangelista): Die aber Jesum gegriffen hatten
    42. 42 (Evangelista, Pontifex, Testis I, II): Zuletzt traten herzu
    43. 43 (Evangelista, Pontifex, Jesus): Und der Hohepriester antwortete
    44. 44 (Chori): Er ist des Todes schuldig
    45. 45 (Evangelista): Da speieten sie aus
    46. 46 (Chori): Weissage uns
    47. 47 Choral: Wer hat dich so geschlagen
    48. 48 (Evangelista, Petrus, Magd): Petrus aber saß draußen im Palast
    49. 49 (Chorus): Wahrlich, du bist auch einer von denen
    50. 50 (Evangelista, Petrus): Da hub er an, sich zu verfluchen
    51. 51 Aria: Erbarme dich, mein Gott
    52. 52 (Evangelista, Judas): Des Morgens aber hielten alle Hohepriester
    53. 53 (Chori): Was gehet uns das an?
    54. 54 (Evangelista, Pontifex I, II): Und er warf die Silberlinge in den Tempel
    55. 55 Aria: Gebt mir meinen Jesus wieder
    56. 56 (Evangelista, Pilatus, Jesus): Sie hielten aber einen Rat
    57. 57 (Evangelista, Pilatus, Chori): Auf das Fest aber hatte der Landpfleger
    58. 58 (Chori): Lass ihn kreuzigen
    59. 59 (Evangelista, Pilatus): Der Landpfleger sagte
    60. 60 Recitativo accompagnato: Er hat uns allen wohlgetan
    61. 61 Aria: Aus Liebe will mein Heiland sterben
    62. 62 (Evangelista): Sie schrieen aber noch mehr
    63. 63 (Chori): Lass ihn kreuzigen
    64. 64 (Evangelista, Pilatus): Da aber Pilatus sahe
    65. 65 (Chori): Sein Blut komme über uns
    66. 66 (Evangelista): Da gab er ihnen Barrabam los
    67. 67 Recitativo accompagnato: Erbarm es Gott
    68. 68 (Evangelista): Da nahmen die Kriegsknechte
    69. 69 (Chori): Gegrüßet seist du
    70. 70 (Evangelista): Und speieten ihn an
    71. 71 Choral: Oh Haupt voll Blut und Wunden
    72. 72 (Evangelista): Und da sie ihn verspottet hatten
    73. 73 (Evangelista): Da sie ihn aber gekreuziget hatten
    74. 74 (Chori): Der du den Tempel Gottes zerbrichst
    75. 75 (Evangelista): Desgleichen auch die Hohenpriester
    76. 76 (Chori): Andern hat er geholfen
    77. 77 (Evangelista): Desgleichen schmäheten ihn auch die Mörder
    78. 78 Recitativo: Ach Golgatha
    79. 79 (Evangelista, Jesus): Und von der sechsten Stunde
    80. 80 (Chorus): Der rufet den Elias
    81. 81 (Evangelista): Und bald lief einer unter ihnen
    82. 82 (Chorus): Halt, lass sehen
    83. 83 (Evangelista): Jesus aber schrie
    84. 84 Choral: Wenn ich einmal soll scheiden
    85. 85 (Evangelista): Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss
    86. 86 (Chori): Wahrlich, dieser ist Gottes Sohn gewesen
    87. 87 (Evangelista): Am Abend aber kam ein reicher Mann
    88. 88 Recitativo: Am Abend, da es kühle war
    89. 89 Aria: Mache dich, mein Herze, rein
    90. 90 (Evangelista): Und Joseph nahm den Leib
    91. 91 (Chori): Herr, wir haben gedacht
    92. 92 (Evangelista, Pilatus): Pilatus sprach zu ihnen
    93. 93 (Recitativo accompagnato): Nun ist der Herr zur Ruh gebracht
    94. 94 Chorus: Wir setzen uns mit Tränen nieder